Translation of "avere l'attenzione" in English


How to use "avere l'attenzione" in sentences:

Posso avere l'attenzione di tutti, per favore?
Can I have everybody's attention, please?
Vostro Onore, posso avere l'attenzione della corte?
Your Honor, may I have the court's attention?
Posso avere l'attenzione di tutti quanti, per favore?
May I have everyone's attention, please?
Per me non è stato facile avere l'attenzione dei miei.
I had trouble getting my folks to pay attention.
Abbiamo abbastanza prove per avere l'attenzione della gente, per fargli mettere in discussione la storia che gli e' stata raccontata.
we've got enough evidence to get people's attention, to make them question the story they've been told.
Potrei avere l'attenzione di tutti, per favore?
Everyone, can I have your attention, please.
Posso avere l'attenzione per qualche istante?
If I could have everyone's attention for a moment.
Posso avere l'attenzione di tutti, per favore.
If I could have everyone's attention, please.
Posso avere l'attenzione di tutti per un secondo, per favore?
Could I get everyone's attention for a second, please?
Scusate, posso avere l'attenzione di tutti?
Excuse me! May I have everyone's attention?
Non sono un altro dei tuoi fottuti casi umani che smania per avere l'attenzione degli uomini.
I'm not one of your typical fucked-up damage cases who's just lusting for male attention.
Tua moglie sembra avere l'attenzione di Babbish, ultimamente.
Your wife seems to have Babbish's ear of late.
Ehm, posso avere l'attenzione di tutti, per favore?
Uh, if I could have everyone's attention please?
Ci pensero' io a fargli avere l'attenzione che merita.
I'll... I'll campaign for him myself.
E' un tentativo passivo-aggressivo di avere l'attenzione di mio padre.
It's a passive-aggressive attempt to get my father's attention.
Se vuoi avere l'attenzione di questa gente, devi dargli un assaggio della loro medicina.
You want to get these guys' attention, you got to give them a taste of their own medicine.
Eppure, ero cosi' desiderosa di avere l'attenzione delle altre persone, che avrei fatto di tutto.
And yet, I was so desperate for other people's attention, I would do anything.
Aspetta che la stampa si dia alla pazza gioia per avere l'attenzione di tutto il Paese.
He's waiting till the press is in a frenzy so he has the whole country's attention.
Non ha dovuto far altro che dar fiato alla bocca... e dire il tuo nome... per avere l'attenzione di tutti.
All he had to do was open his mouth, say your name, and everyone listened.
Vuole infettare abbastanza persone con il morbo di Kurz e avere l'attenzione pubblica.
He wants to infect enough people th Kurz disease that it gets on the public's radar.
Vorremmo avere l'attenzione di tutti, per favore.
If I can have everyone's attention, please.
Se ti piace essere popolare, figa e avere l'attenzione dei ragazzi, c'è un posto per te.
If your thing is being popular, cool and getting attention off boys, there's a place for you.
La vera sfida nella nostra vita e' riuscire ad avere l'attenzione di Rocky.
The real challenge in our life has been trying to get Rocky's attention.
Okay, posso avere l'attenzione di tutti, per favore?
All right, can I have everyone's attention, please?
Va bene, posso avere l'attenzione di tutti?
All right, can I have everyone's attention?
Buongiorno, posso avere l'attenzione di tutti, per favore?
Good morning. Can I have everyone's attention, please?
Non è la tattica giusta per avere l'attenzione di Zora.
That is not the tactic you use to land Zora.
Dopo i recenti avvenimenti, non ha abbastanza autorita' per avere l'attenzione di qualcuno.
After recent events, you don't have enough authority to hold anyone's attention.
Avere l'attenzione della gente poteva rovinargli gli affari.
And when they got people's attention, it could be very bad for them.
Posso avere l'attenzione di tutti per un attimo?
Uh, if I can have everyone's attention for a minute?
Devo trovare il modo di avere l'attenzione di questo ragazzo.
I got to find a way to reach this kid.
Se potessi avere l'attenzione di tutti, gradirei dire qualche parola, se posso.
If I could have everyone's attention. I'd like to say a few words, if I may.
Quindi il dolore di non avere l'attenzione di sua madre era cosi' profondo, la rabbia cosi' intensa, che avrebbe voluto ucciderla.
It tells us the pain of being denied his mother's attention was so profound, his anger so intense that he wanted to kill her.
Non so se si sia trattato di un atto di ribellione o... di noia adolescenziale o un tentativo... di avere l'attenzione di tuo padre.
Now, I don't know if this was an act of rebellion or teenage boredom or just an attempt to get your father's attention.
A volte una provocazione aiuta se vuoi avere l'attenzione degli adolescenti.
Sometimes you have to be a little provocative if you want to get teenagers' attention.
Ed in questo caso fu la vittima, Lana Gregory, ad avere l'attenzione della stampa.
And in this case, it was the victim, Lana Gregory, who had all the press back then.
Ok, posso avere l'attenzione di tutti?
Uh, if I could have everyone's attention.
Potrei avere l'attenzione di tutti? Solo per... un secondo.
If I could just get everyone's attention for... for a second.
Beh, immagino di avere l'attenzione di tutti adesso, no?
Well, I guess I have everyone's attention, don't I?
Lui va a caccia di scoop per avere l'attenzione del mondo!
Now look at this. Hustling for a story, trying to get the world to pay attention.
Il predicatore batte sul pupito per avere l'attenzione.
That preacher bangs on the pulpit for attention.
E ci sono diverse tecniche persuasive che ho imparato al college a un laboratorio di Tecnologia Persuasiva per avere l'attenzione della gente.
And there's a whole bunch of persuasive techniques that I learned in college at a lab called the Persuasive Technology Lab to get people's attention.
Ci sono conferenze e workshop che insegnano tutti questi modi segreti per avere l'attenzione della gente e orchestrare le loro vite.
There's conferences and workshops that teach people all these covert ways of getting people's attention and orchestrating people's lives.
2.2089431285858s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?